Закон о языках и ТВ: формализм процветает?

Как давным давно известно, в Казахстане Закон о языке многие телеканалы выполняют недобросовестно. Чтобы не затрачивать солидный бюджет на собственные, конкурентоспособные программы на казахском языке, они прибегают к различным уловкам. В итоге официально придраться не к чему, но на деле идет скрытая дискредитация госпрограммы по развитию казахского языка.

Сетка вещания на казахском языке отечественных телеканалов забита программами самого разного пошиба, уровня и качества. Однако,к сожалению, эфир заполняют зарубежные программы и фильмы, просто переведенные на наш госудаственный язык, или же передачи, которые не требуют серезной аналитики, а занчит, и большой подготовки, более высоких затрат. В основном это легкие развлекательные передачи, концертные шоу-программы, на которых ведущие просто красиво оглашают имена исполнителей. В итоге,творческого вклада никакого, материальные вложения минимальные и требование о выполнении Закона о языка выполнено. О каком уважении к государственому языку, закону и, самое главное, к своему зрителю здесь можно говорить?
Еще одна уловка, которую уже не раз отмечали эксперты, - это транслирование передач на казахском языке или рано утром, или после полуночи, или в течение дня, но только не в прайм-тайм. Таким образом, требование о 50%-ном вещании на госязыке выполняется формально.
Между тем, президент страны ранее в своих выступлениях отмечал:
- На казахской земле, на родине казахов передачи на родном языке должны превалировать. Это на совести руководителей телеканалов, транслирующих программы на казахском далеко за полночь. От такой предвзятости в первую очередь страдают наши национальные интересы. Передачи на казахском языке должны транслироваться в прайм-тайм. И вместе с тем необходимо учесть и другую сторону дела. Если в прайм-тайм в самое смотрибельное время мы будем помещать заведомо скучные, провальные программы, то телезритель может просто проголосовать кнопкой переключателя. Мы должны научиться делать свое качественное телевидение.
- Я не отслеживаю выполнение телеканалами Закона о госязыке, но, по моим наблюдениям, в последнее время они стали уже менее формально подходить к этому вопросу, - говорит, например, президент Казахстанского пресс-клуба Асель Караулова. - Я вижу казахскоязычный контент и в прайм-тайм. Но в целом считаю, что нужна целая программа по развитию госязыка, и особое внимание необходимо уделить выпуску хороших книг на казахском языке. Я столкнулась с этой проблемой, так как мои дети учатся в казахской школе, и мы не можем найти на казахском языке интересных книг, в том числе модных, к примеру, «Гарри Поттера» или фэнтэзи.
- То, что Закон о госязыке выполняется формально, - это действительно так, - считает в свою очередь, глава Союза журналистов Казахстана Сейтказы Матаев: - Я сам вхожу в состав комиссии по телерадиочастотам и знаю ситуацию. Телеканалы постоянно просят об отсрочке мер по увеличению доли вещания на казахском языке. В итоге формально начали выполнять, ушли в ночь. Но языковой баланс необходимо соблюдать, через каждые три часа ставить программы на казахском языке.
Но выполняют ли это требование частные казахстанские телеканалы? Вот какие данные представила за 14-20 апреляисследовательская компания в области СМИ TNSCentralAsia.

Так, у «Первого канала«Евразия»самые высокие рейтинги среди передач на казахском языке имеет программа «П@утина+» (рейтинг 4,69), которая на самом деле является просто набором интересного видео из интернета, сдобренного комментариями ведущих. Вторым по популярности на государственном языке на этом канале является телевизионный розыгрыш «Т Акша», замыкают тройку лидеров российская передача «Жди меня» (Казахстан) на казахском и русском (рейтинг 2,9) и «Добрый вечер, Казахстан» (рейтинг 2,8) с концертной шоу-программой также на казахском и русском языке.
На КТК в лидерах рейтинга среди казахскоязычных проектов в апреле был отмечен турецкий телесериал «Карадайы» с титрами на русском (рейтинг 2,07), а также недалеко от него по популярности ушли индийский телесериал «Махаббатмуны» (рейтинг 1,54) и передача «Той BestStar» (1,57) вместе с новостной программой «Жаналыктар» (1,56).
На «31 канале» самый большой рейтинг у программы новостей «Информбюро» на казахском и русском языках (рейтинг 3,59), а также у индийского телесериала «Сен келерсин» (рейтинг 2,77).
«Седьмой телеканал» такими высокими рейтингами своих передач, как у вышеупомянутых каналов, пока похвастать не может. Самый высокий уровень рейтинга – 1,09 – имеет лишь аналитическая программа на казахском языкепо итогам событий недели «Нысана».
На НТК большую популярность среди передач на казахском языке имеет только отечественный молодежный сериал «Вузеры» (2,27), а также развлекательная программа «Караоке киллер» (рейтинг 1,93).
Таким образом, даже беглый обзор программ телепередач большинства частных каналов показал, что они по-прежнему ставят передачи и не особо популярные фильмы и мультфильмы на казахском языке или с переводом в ночное время или рано утром. По-прежнему рейтинги диктуют в большинстве своем индийские и турецкие сериалы, развлекательные передачи с обычной шоу-программой от звезд эстрады или же раскрученные российские программы. И лишь единицы из казахстанских телеканалов зарабатывают высокие рейтинги качественным продуктом на казахском языке в виде аналитических и новостных программ, требующих большой подготовки и профессиональных кадров.
Между тем, цифры говорят сами за себя. По данным TNSCentralAsia, только за неделю эфира с 14 по 20 апреля этого года, Первый канал «Евразия» имел содержание контента на казахском языке лишь в 35%, чуть выше него – 40% - имел НТК, ну а в лидерах на той неделе, примерно на одинаковых позициях, держались «Седьмой телеканал» (44%), КТК (42%), а также «31 канал» (40%) и «НТК» (40%).
При этом доля каналов на рынке за рассматриваемую неделю совершенно не соответствовала уровню содержания контента на казахском языке, а значит, мало способствовала его популяризации среди населения. Так, Первый канал Евразия имел самую высокую долю с 14 по 20 апреля в 17,6%, за ним следовали КТК (13,4) и «31 канал» (12,7%), далее шли НТК (9,9%) и «Седьмой канал» (8,5%). Получается, что большую часть казахстанской аудитории лидер рынка по-прежнему «кормит» хоть и популярным продуктом, но практически не способствующим развитию государственного языка в стране?

Аналитическо-информационное бюро ПИК
Рейтинг: 
Средняя: 2.5 (2 votes)

Комментарии

Н-да. Реклама движитель торговли. Только чем торгуют то рекламодатели?

ТВ на казахском скучно и безвкусно. Пишу как человек смотревший еще советское ТВ.

Не вижу системной и комплексной, продуманной заботы о продвижении и упрочении госязыка на телике. А ведь именно телик должен быть главным забойщиком по этой теме.... Похоже на саммо то деле госязык является чисто политическим бубном. в который иногда бить удобно властям и казахскоязычным. На самом то деле страна отлично обходится и без него! Такой вот абсурд получается...

Если бы только скучно... Но профессионально скучно - это тоже не про нас. Протсо тупо П-О-Ш-Л-О же!!!! Сплошной пошлятин!

Это программа выполняется, только не теми способами. Загоним еще пару лямов оралманов и в процентном соотношении, число знающих язык повысится, а значит...закон о языках работает. А если серьезно, что то невидно что бы народ повально стремился его изучать. Нет применения языка в повседневной жизни, на производстве и тд. И главный вопрос: А что депутаты, которые этот закон приняли, свои заседания на русском проводят частенько?