КУЛЬТ-ТУР

турне по пространству мировой культуры, без границ и вне времени.

тЕЛЕвидение: мы проиграли, нас проиграли?

Они сегодня говорят о казахстанском телевидении: один - махнув рукой, прощаясь и простив, потому что вообще ко всему относится философски.  Другой - с немалой долей сожаления, но неиссякаемой верой в гуманное и справедливое к каждому отдельно взятому индивидууму будущее.  Во многом мнения специалистов разнятся, (вы и сами это поймете, прочтя выпуск рубрики до последней строчки), но в главном сходятся: что бы там ни было, ТЕЛЕВИДЕНИЕ - это БОЛЬШАЯ ИГРА. И пусть В. Рерих и Е. Грюнберг пока ушли с телеэкранов - это вовсе не означает, что они вышли из Игры.

Джедайские войны. Эпизод 1. Открытая угроза

- О магистерском звании думать молод ты еще, юный подаван! – Верховный повелитель Джедайской Республики крутанул в воздухе световым мечом. Понты, конечно! Зато светятся.
- Подаваном твоим назывался я сотни световых лет назад, Магистр Йодо, ты тогда еще лишь на второй срок выдвинулся. Испытай меня, - Дарт Стоун горделиво повел подбородком.
- Давай на язык межпланетного общения перейдем. – Магистр Йодо пошарил в столе и вытащил кусок пергамента. – Вот, сам смотри: «А ежели я, пес смердящий, на вас, батюшка, руку подыму, то не быть мне красавчегом во веки…». Нет, это другая записка. Ага, вот оно: «И я вам, не стыдясь, скажу – вы меня вырастили, воспитали, Магистр Йодо, был я до вас говном, а теперь буду – вашим вечным подаваном». Ты говорил, между прочим, все телеканалы процитировали. Так что, дружочек, ступай себе, управляй Городишком….
Когда Дарт Стоун покинул административный крейсер Магистра Йодо, зависший на орбите над планетой Джедаев, глава государства вызвал по интеркому андроида-управляющего.
- Что-то я им не доволен… - Магистр покосился на андроида. Аппарат не подавал и виду, что понял правителя. Йодо вздохнул и перешел на джедайский язык. – Искусно наносит огорчение мне мой подаван, исподтишка норовит ударить. Надо бы стреножить юного скакуна, тревожно – еще переломает ноги. Вы там безотлагательно займитесь делом этим…

Адольф АРЦИШЕВСКИЙ. Мукагали. Жизнь, творчество, смерть и легенды

Он давно и прочно обосновался в алматинском скверике на пересечении улицы его имени и проспекта Желтоксан. На бронзовую лавочку, что на постаменте, он присел как-то боком, вроде бы походя и невзначай, словно и не рассчитывая, что это на вечность. Он был всегда в движении, стремительном и нетерпеливом, его одолевали мысли, страсти, рифмы и строфы. Он успокаивался на какой-то миг, когда являлось готовое стихотворение, оно поражало окружающих филигранностью, а главное - тем сокровенным, пронзительным чувством, которое пульсировало в словах и не могло оставить равнодушным человека, что его прочитал.

Адольф Арцишевский: "Найти живое, трепетное слово о неповторимости нашего бытия"



Собеседником Бигельды Габдуллина в его авторской программе "Серьезный разговор" на телеканале "Астана" стал писатель и публицист Адольф Арцишевский. Беседа состоялась за несколько дней до семидесятилетия казахстанского прозаика.

Глобальный обман


Казахстану Глоба пророчил многое. Льстил: «Казахстан — это иная реальность. Он будет великой страной. Центр Евразии, всего континента... Казахстан основан 16 декабря — это явный Стрелец. То есть расширение и огромные просторы. Сейчас Казахстан находится в Плутоне, который обеспечивает огромное будущее. Не исключено, что в перспективе 15миллионная страна станет мощнейшим государством. Империей. В общем, сегодня Казахстан очень перспективен. И во многом благодаря Нурсултану Назарбаеву».

Бахытжан Канапьянов: Время подвластно только творчеству

Поэт интересен прежде всего своими стихами. Небанальностью мыслей и образов, свежестью рифм, чистотой художественного восприятия, точностью подобранного слова и, главное, глубиной содержания, будь то лирика или поэзия, близкая к публицистике. Поэт Бахытжан Канапьянов не перестает быть интересен читателю, независимо от того, социализм на дворе или рынок. Как-то поэт признался, что "умудрился" ни в одном своем стихотворении не упомянуть имя "Ленин", но премию ленинского комсомола все-таки получил - за стихи о Чернобыле. И сегодня поэт - вне политики и уверяет, что столкновение с нею всегда оказывается для него крайне тяжелым. В советское время автору стихотворения "Позабытый казахский язык" устроили настоящий разнос, пытались приклеить ярлык националиста. Сейчас Бахытжан Канапьянов продолжает активную творческую деятельность. Недавно в Лондоне в Пушкинском доме прошел его творческий вечер. Выходит в свет семитомное собрание сочинений поэта. О духовных связях казахстанской поэзии с ближним и дальним зарубежьем, о проблемах издательской деятельности рассказывает наш гость - поэт, переводчик, издатель Бахытжан Канапьянов.

Зайтуна КДРАЛИНА. Романтик казахского кинематографа


Булат Ильясович Габитов-Джансугуров - заметная фигура казахстанского кинематографа, кинодраматург, режиссёр, член СК Казахстана, стоял у истоков создания.«Казахтелефильма», первый секретарь Союза кинематографистов Казахстана (1981-1984), главный редактор Госкино Каз. ССР, отличник кинематографии СССР, преподаватель Института театра и кино им. Жургенева. Недавно в Доме кино состоялся вечер памяти Булата Ильясовича. Он родился, когда его отец, казахский поэт Ильяс Джансугуров, уже попал под молот репрессий. Его мать, Фатима Габитова, яркий литератор, высылаемая отовсюду, металась по Казахстану, спасая жизни детей. Его старший брат, Джанибек Сулеев, по-гиб под Смоленском в 1943 году. Ниже представлены отрывки из интервью, взятые мной у его друзей и родственников.

Коран - одна из популярнейших книг человечества

Экспертный совет Духовного управления мусульман Дагестана (ДУМД) запретил "продажу и распространение всех дословных переводов Корана, начиная с переводов Крачковского и кончая переводами Валерии Пороховой", сообщает GZT.ru. В специально изданном постановлении также сообщается, что запрет наложен на распространение "аудио-, видео-, фото- и порнопродукции на религиозную тематику без одобрения ДУМД". Такие шаги ДУМД объясняет усилением мер по борьбе с ваххабизмом. Как сообщила ГАЗЕТЕ главный редактор журнала "Ислам" Айна Гамзатова, в махачкалинских мечетях уже месяц нельзя купить Коран на русском языке, причем запрет распространяется даже на перевод Нури Османова, удостоенного за него Государственной премии РФ. Стоит отметить, что под запрет в Дагестане попали не только русские переводы священной книги, но и фактически вся религиозная литература, издаваемая на русском языке крупнейшими исламскими издательствами "Бадр", "Умма", "Тауба", "Ибрагим аль-Ибрагим" и "Фаджр". По словам директора запрещенного в Дагестане московского издательства "Умма" Асламбека Эжаева, с недавних пор махачкалинская милиция по просьбе ДУМД проводит "книжные зачистки". "Милиционеры, - рассказал он, - обходят торговцев не только возле мечетей, но и на рынках, и если они не успевают спрятать Коран на русском языке, его отбирают". Асламбек Эжаев уверен, что "этот запрет не столько религиозный, сколько политический". По его словам, связан он с борьбой за власть внутри самого Духовного управления мусульман Дагестана.

Курбан-Байрам

Священный Коран повествует об истории, произошедшей с пророком Ибрахимом (сура 6 "Аль-Ан´ам", аят 76), из которой мы узнаем о его остром уме, его стойкости и храбрости в противостоянии язычникам, о независимости и непоколебимости его чистых от любых проявлений неверия убеждений. Вот как эта история изложена в тафсирах (толкованиях Корана) крупных ученых Ислама: исполняя высокую миссию Божьего Пророка, Ибрахим предпринимает попытку разубедить язычников в их заблуждении, призывает отказаться от обожествления чего-либо или кого-либо, кроме Всевышнего Бога, Творца всего сущего. Взывая к их разуму, Ибрахим предлагает людям задуматься, может ли созданное быть Богом. Он указывает им на звезду и восклицает: "Разве это мой Бог?!", или иначе: "Разве это достойно быть моим Богом?!" И дождавшись, когда звезда закатится, пророк, как бы отвечая на свой ранее высказанный вопрос, провозглашает: не может быть Богом то, что изменяется, ибо изменение - это одно из свойств созданных, тогда как Создатель вечен, и все Его Атрибуты также вечны. Аллах сказал в Коране, что Он даровал Своему одному из любимейших пророков - великому Ибрахиму, мир ему, - прямой путь (сура 21 "Аль-Анбия", аят 51), и что Ибрахим не был из числа многобожников (сура 2 "Аль-Бакара", аят 135). Всевышний, дабы укрепить Ибрахима в вере, ниспослал ему испытание. Пророк, следуя повелению Господа, должен был совершить заклание своего любимого сына Исмаила. И в своем твердом намерении исполнить Божественный приказ, пророк проявляет высшую покорность Аллаху. Бог Милостивый, не желавший гибели ребенка, принял жертву Ибрахима по его праведному намерению, а вместо Исмаила в жертву принесли животное. С тех пор, отдавая дань подвигу пророка Ибрахима, явившего высочайшую степень праведности и любви к Аллаху, в качестве обряда поклонения Господу мусульмане совершают заклание жертвенного животного.

Клан Сахарино (Интернет-сериал). Вторая серия

"Клан...". Вторая серия. (ПРЕДЫДУЩАЯ). "«Козырные шестерки». Эпизод первый (сценарий): Темный экран. Звучит музыка из телесериала «Бригада», экран светлеет, мы видим крупно сотовый телефон («раскладушка»), который лежит на столе, покрытом клеенкой. Телефон вибрирует, короткий проигрыш из «Бригады» начинается снова, и в кадре появляется рука. Она хватает телефон, камера следует за ним. Ловким движением пальцев сотка раскладывается, в кадре появляются губы. Начинается монолог.

Страницы