КУЛЬТ-ТУР

турне по пространству мировой культуры, без границ и вне времени.

Айгуль ОМАРОВА. Субъективные заметки. «Шал» истинно казахский фильм

Режиссёр Ермек Турсунов явно лукавит, когда говорит, что его «Шал» сделан по мотивам «Старик и море». От повести Эрнеста Хемингуэя здесь мало что осталось. Да, есть старик и мальчик, имеется противостояние человека и природной стихии. Но, если героев Хемингуэя легко представить в тех краях, где есть море или океан, то персонажей «Шала» невозможно перенести куда-либо. Они – воплощение самой степи. Всё, что есть у казахов, режиссёр перенёс в картину. Почти все персонажи узнаваемы, и их прототипов легко можно встретить в любом уголке необъятных степных просторов. Есть у нас и свои VIP-охотники, выезжающие на охоту на «хаммерах» со спецоборудованием и уничтожающие природу. А уж таких стариков, как главный герой, и вовсе в каждом ауле не один десяток. Но не узнаваемостью цепляет этот фильм, а тем, что здесь звучит лейтмотив: человек, отходящий от своих корней и от того, что составляет стержень его характера, человеческой основы, обречён. Это хорошо понимает на собственном примере и главный герой картины. Отступление от принципов оборачивается тем, что старик заблудился в степи, где знает каждый кустик и сопку. Указав VIP-охотникам место, где могут быть волки, старик не только нарушает табу на охоту, поскольку волчицы только ощенились и нельзя в это время охотиться на волков, но и себя подвергает опасности: рассвирепевшие звери и его могут уничтожить. Недаром его так жестоко наказывает матушка-природа. Касеке, обычно в степи с закрытыми глазами находивший дорогу, блуждает по родным местам, постоянно возвращаясь к одному и тому же мазару и дереву. Кстати, дерево здесь не простое, а священное – символ тенгрианства. Тенгрианскими мотивами здесь насыщено всё. Сам главный герой вроде и считает себя мусульманином, но больше как-то обращается к тенгрианским мотивам.

Казахстанские кинопрокатчики вышли на рынок Франции

Кино всегда считалось самым массовым видом искусства. Недаром сегодня всё больше внимания уделяется развитию отечественного кинематографа. Выделяются средства из республиканского бюджета на производство отечественных картин. Но при этом казахстанские зрители практически не видят собственных кинолент. В том, что произведения наших режиссёров не пользуются спросом на Родине, хотя при этом часто получают призы международных кинофестивалей, принято винить кинопрокатчиков. Но так ли это на самом деле? Какое кино пользуется спросом у казахстанских зрителей? И как сделать кино востребованным, если в стране на 16 миллионов населения 65 кинотеатров и 200 кинозалов?
На эти и другие вопросы отвечает исполнительный директор киноцентра «Арман» Бауржан Шукенов. Нельзя не отметить, что во многом усилиями руководства киноцентра «Арман» казахстанские прокатчики в этом году вышли на рынок кино Франции. А это означает, что французские ленты теперь мы будем получать без посредников.
VIDEO

Мастер-класс от одного из создателей «Трои»

С 17 по 22 сентября в Алматы пройдёт VIII кинофестиваль «Евразия».
После длительного перерыва кинофестиваль «Евразия» вновь проводится в нашей стране. Его целью, по словам президента АО «Казахфильм» Ермека Аманшаева, является представление миру казахстанских картин и их продвижение на международный рынок. Именно в качестве председателя жюри организаторы фестиваля приглашают знаменитых кинематографистов мира. В прошлом году это был корейский кинорежиссёр Ким Ки Дук, ставший в этом году обладателем «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля. Нынче руководить жюри будет Вольфганг Петерсен, один из создателей знаменитой «Трои». Помимо просмотра фестивальных фильмов, Петерсен проведёт мастер-классы по искусству создания картин.
Какие картины покажут во время кинофестиваля, кто к нам приедет и о новой поросли казахстанских кинематографистов рассказывает арт-директор кинофестиваля «Евразия» Гульнара Абикеева.
VIDEO

Скоро премьера

Ербол Жумагулов личность в журналистской корпорации достаточно известная, и не только в журналистской. Будучи человеком творческим, а точнее, поэтом, он плодотворно поработал в еженедельнике "Свобода слова" и др. СМИ.    В частности, много было материалов посвященных казахстанскому кино. Большей частью критических. И вот - новость. Ербол Жумагулов сам снимает, практически уже снял полнометражный художественный фильм.  И скоро премьера...

VIDEO

Б. Албани. ЕЛЬ БАСЫ (тюркская титулатура)

У тюркских титулов была своя особенность. С рождения ребенок носил детское имя, но лет в десять получал взрослое, мужское. Если же он был отпрыском знатной фамилии, то сразу же с именем получал титул. Так, славный тюркский воитель VIII в. Кюль Тегин в десять лет получил это имя. «На радость Ее Величества нашей матери – Катун, подобной Умай, мой младший брат получил геройское имя Кюль Тегин» - говорится от имени Бильге Кагана в эпитафии его младшему брату.

Бахтияр Албани. ЖЕМЧУЖИНА У ПОДНОЖИЯ АЛАТАУ…

Во многих городах мира приняты жесткие ограничения этажности зданий. В Вашингтоне нельзя строить дома выше Капитолия. Аналогичный запрет существует и в Филадельфии. Во многих мусульманских странах не разрешается строить ничего выше главной городской мечети. Мы давно с большим перехлестом перекрыли лимит по строительству высоток в нашем городе. Пора полностью прекратить строительство зданий выше шести этажей. Давайте оставим высотные проекты для капчагайского направления. Что же касается автомобильных пробок, то необходимо себе уяснить, что расширять существующие городские улицы уже абсолютно некуда. Уместно было бы изучить опыт примененный в Бостоне (США), где весь транспорт в центре города загнали под землю. Не развешивать же над Алматы эстакады.

Книга бишкекского писателя попала в число "фаворитов" на общероссийском литературном конкурсе "Национальный бестселлер"

Роман "Русский садизм" Владимира Михайлова (Лидского) вызвал огромный интерес жюри конкурса и множество споров. Ряд критиков считал, что книга имеет все шансы занять первое место. Однако, как уже сообщалось, победителем премии "Национальный бестселлер" ("Нацбест") за 2011 год был назван Александр Терехов с романом из жизни московских чиновников "Немцы". Тем не менее, "Русский садизм" оставил заметное место в истории конкурса, мнение жюри при вынесении окончательного решения разделилось - см. http://www.natsbest.ru. Книга В.Михайлова (Лидского) вошла в шорт-лист. Также стоит отметить, что эта же книга вошла в шорт-лист и другого известного российского литературного конкурса - на премию Андрея Белого. В настоящее время роман "Русский садизм" поступил в продажу в российские книжные магазины, где лидирует в списке бестселлеров. Ожидается его поступление и в книжные магазины Бишкека летом этого года. Как сказано в аннотации к книге, "Русский садизм" Владимира Лидского - эпическое полотно о русской истории начала XX-го века. Бескомпромиссная фактичность документа соединяется в этом романе с точным чувством языка: каждая глава написана своим уникальным стилем. История Гражданской войны и установления Советской власти до сих пор остаются одной из самых темных, самых будоражащих страниц нашей истории. "Русский садизм" претендует на то, чтобы закрыть эту тему, - и именно поэтому он вызовет волну споров и поток критики. Роман еще по рукописи вошел в короткий список премии "Национальный бестселлер".
Об авторе:

Владимир Лидский (Михайлов Владимир Леонидович) - кыргызстанский прозаик, поэт, историк кино, культуролог.

Родился в Москве в 1957 г. Окончил ВГИК (Всесоюзный Государственный институт кинематографии). С 1984 года проживает в Бишкеке.

Член Союза кинематографистов КР. Дважды лауреат (1985 и 1988 гг.) премии Союза кинематографистов Киргизской ССР, дипломант Всекитайского фестиваля телевизионных фильмов, лауреат Международного поэтического конкурса "Золотая строфа".

Имеет более пятисот публикаций в периодике: "Советский экран", "Московский комсомолец", "Московская правда", "Вечерняя Москва", "Известия", "Труд", "Неделя", региональные издания (статьи о кинематографе и театре, повести, рассказы, стихи).

Публикации в области художественной литературы: поэтический сборник "Семицветье" (Бишкек, "Адабият", 1991), и "По ту сторону зеркала" (Издательский дом "Салам", 2010), книги "Киргизия на экране" (Издательство "Алтын Тамга", Бишкек, 1998 г.), "Кинолента памяти" (Издательский дом "Салам", Бишкек, 2007 г.), монография "Киргизская мультипликация как национальный феномен" (издание Союза кинематографистов Киргизской ССР, 1987 г.). Автор романа "Русский садизм" и повести "Два солдата из стройбата".

День русского языка в Алматы

По решению ООН принята программа поддержки всех шести официальных языков этой международной организации. Именно поэтому с 2010 года во всём мире отмечают 6 июня, в день рождения великого русского поэта Александра Пушкина, День русского языка.
О том, как проходил День русского языка в Алматы, рассказывает консул генерального консульства РФ в Алматы Ирина Владимировна Переверзева.

Нет Востока, и Запада нет

В Национальной библиотеке прошла встреча с Олжасом Сулейменовым. Встречи с поэтом в день его рождения – 18 мая – давно уже стали традиционными.

Страницы