АНАЛИТИЧЕСКИЙ ПОРТАЛ

Стоит ли противопоставлять казахскому языку иностранные?

Стоит ли противопоставлять казахскому языку иностранные?

18.10.2024, автор Жандос Асылбеков.

RU KZ EN
Два года назад Министерство просвещения РК решило, что изучение английского в общеобразовательных школах РК должно начинаться не с 1-го, а с 3-го класса. Тогдашний его глава Асхат Аймагамбетов объяснил это так: «Для освоения второго и третьего языков ребенку необходимо научиться читать и писать на родном». Сегодня бывший министр заседает в мажилисе, где некоторые его коллеги-депутаты призывают теперь уже до 5-го класса не «засорять» головы и сознание школьников другими языками, кроме родного.

Немногим больше недели назад под председательством всё того же Аймагамбетова, возглавляющего в нижней палате парламента комитет по социально-культурному развитию, состоялось заседание, на котором обсуждались вопросы, связанные с обновлением содержания учебных программ общеобразовательных школ.

Мажилисмен Даулет Мукаев, посетовав на то, что учащимся начальных классов казахских школ дают слишком сложные задания по предмету «русский язык», заявил: «Я как родитель являюсь сторонником японского подхода. Не хочу, чтобы мои дети до 5-го класса изучали другие языки, кроме родного – казахского. Но они, например, начинают ходить на уроки английского, и их сразу заставляют учить алфавит».

Мукаева поддержал другой мажилисмен – Ринат Заитов: «Я тоже столкнулся с тем, что в начальной школе детям (казахским – прим. авт.) сложно даётся русский язык». После чего добавил: «Бесінші сыныпқа дейін тек ана тілінде оқытуға рұқсат беріңіздер. Мен баламды көп тілде оқытқым келмейді» - «Дайте разрешение на то, чтобы до 5-го класса обучали только на родном языке. Я не хочу, чтобы мой ребёнок учил много языков».

В этой связи вспоминается история из недавнего прошлого. Во второй половине «нулевых» годов власти РК выдвинули идею, которая заключалась в том, что будущие поколения казахстанцев должны владеть не менее чем тремя языками: казахским – как государственным, русским – как языком межнационального общения, английским – как языком интеграции в мировое сообщество и в глобальную экономику. Начать движение к этой цели предлагалось с раннего полиязычного обучения детей. Но резко против выступили видные представители национальной интеллигенции. В открытом письме, подписанном Абдижамилом Нурпеисовым, Мухтаром Шахановым, Смагулом Елубаем и прочими писателями, а также деятелями искусств, включая Бибигуль Тулегенову, учёными, главными редакторами казахскоязычных изданий и т.д. (всего более 70 человек), говорилось почти то же самое:

«Например, в Японии ребенок до 12-летнего возраста воспитывается только на родном языке. В других цивилизованных странах, даже во вчерашнем СССР, в начальных классах обучают детей только на национальном языке. Изучение иностранных языков начинают с 5-го класса». Неприятие идеи трехъязычия подписанты объяснили так: «Если ребенок не будет воспитываться на родном языке, то он не сможет служить своей нации».

Эта позиция весьма популярна в той части казахского общества, которая видит в сохранении национальной культурно-языковой идентичности высшую ценность и готова пожертвовать ради неё всеми другими, в том числе обязательными составляющими любого развития, любой модернизации, любого прогресса. Такими, как стремление к новым знаниям и компетенциям, открытость миру и его современным достижениям, конкурентоспособность личности и страны в целом…


Всё это вторично, тогда как главное – сохранение «культурного кода нации», говорят выразители настроений данного сегмента казахского социума, среди которых очень много тех, кто либо вырос, либо родился уже в период независимости, – возможно, их даже больше, чем представителей старших поколений. К слову, Даулет Мукаев – один из самых молодых в мажилисе: ему всего 32 года. Ненамного старше Ринат Заитов, только-только перешагнувший 40-летний порог. Да, ещё такой вопрос: почему собственные убеждения («я не хочу, чтобы мой ребёнок учил много языков») они проецируют на всех родителей? А, может, другие считают иначе?

И названные депутаты, и авторы упомянутого выше обращения неслучайно ссылаются на опыт Японии. Это одна из очень немногих развитых стран (чуть ли не единственная), где к изучению иностранных языков относятся, скажем так, прохладно. И вполне закономерно она занимает низкие места в ежегодных рейтингах владения английским, формируемых по итогам исследований, которые проводятся международной организаций Education First (индекс EF EPI). Например, в EF EPI за прошлый год Япония стала лишь 87-й (среди 113 неанглоязычных стран), оказавшись рядом с Афганистаном и Кыргызстаном, хотя и обогнав существенно, на 42 балла, Казахстан (104-е место, или десятое с конца).

Тем самым приверженцы японского подхода как бы говорят: эта нация и без хорошего знания английского входит в число лидеров мировой экономики. Но давайте вспомним: впечатляющий рывок она совершила в 1950-1970-е годы, а после наступления глобализации темпы её экономического роста сильно упали. Если ещё лет тридцать назад Япония считалась самой технологически продвинутой в мире страной (например, выпускаемые там автомобили, бытовая и музыкальная техника, многие другие товары опережали своё время, имели высочайшее качество – продукцию тех лет до сих пор можно встретить в абсолютно рабочем состоянии), то сейчас в Глобальном инновационном рейтинге она опустилась в середину второй десятки.

Среди азиатских государств выше неё располагаются в том числе Сингапур, где английский язык имеет статус официального и является основным для половины населения, и Южная Корея – там English входит в школьную программу, начиная с 3-го года обучения, в средней школе (7-9 классы) ему отводят 11,1, в старшей (10-12 классы) – 15,9 процента всех учебных часов, а при поступлении в высшие учебные заведения он является профилирующим предметом. То есть без хорошего знания английского, который в Южной Корее считается «жизненно важным для будущего нации», об учёбе в университете можно даже не мечтать.

Так почему нам надо ориентироваться на японцев, а не на корейцев и сингапурцев? Да и вообще, нам и до тех, и до других как пешком до Луны, и мы должны думать над тем, как самим выбраться с обочины мирового прогресса, где мы сейчас находимся, на его столбовую дорогу. А современные условия таковы, что шансы на это тем выше, чем больше в нашей стране будет людей, свободно владеющих наиболее распространёнными на планете языками.


Это хорошо понимают во многих других постсоветских республиках (фраза из обращения представителей казахской интеллигенции «в других цивилизованных странах, даже во вчерашнем СССР, в начальных классах обучают детей только на национальном языке», мягко говоря, не соответствует действительности).

В соседнем с нами Узбекистане иностранный язык (главным образом, английский) детям начинают преподавать сразу после того, как они переступят школьный порог. В нынешнем 2024/25 учебном году под такие уроки в 1-м классе отводят один час в неделю, во 2-м, 3-м и 4-м – по два, в 5-м и 6-м – по четыре часа. И если до 2020-го в рейтинге EF EPI узбеки проигрывали нам, то затем стали уходить вперёд: в прошлом году они набрали в среднем на 26 баллов больше. А поскольку теперь в Казахстане английский начинают изучать только с 3-го класса, то можно смело прогнозировать, что наше отставание от соседей будет только увеличиваться. К слову, на узбекских сайтах можно найти много информации о реализуемых совместно с международными организациями различных проектах, связанных с изучением школьниками English, чего почти нет у нас.

Или взять другую постсоветскую республику – Эстонию. Там английский начинают осваивать со 2-го класса (два часа в неделю), продолжают в 3-м (три часа) и далее. И никто в этой стране не говорит, что это может как-то негативно сказаться на осознании детьми своей национальной идентичности. Учащиеся школ с эстонским языком обучения, говорящие дома, например, на русском или украинском, с 1-го класса и до окончания основной школы изучают ещё и родной язык, то есть для них уже третий в учебной программе. При этом Эстония ворвалась в число мировых лидеров по уровню школьного образования (постоянно входит в топ-4 по результатам PISA) и поднялась уже на 17-ю позицию в Глобальном инновационном рейтинге, вплотную приблизившись к Японии.

В России, согласно государственному федеральному образовательному стандарту, освоение иностранного языка – опять же преимущественно английского – тоже начинается со 2-го класса, а в некоторых школах с 1-го. До 2020-го обязательным было изучение ещё и второго иностранного (с 5-го класса), но потом этот вопрос отдали на усмотрение учебных заведений. После февраля 2022-го и резкого осложнения отношений с Западом некоторые особо «патриотичные» депутаты Госдумы то и дело поднимают вопрос о том, чтобы убрать изучение английского из обязательной школьной программы, а год назад её председатель Вячеслав Володин даже заявил: «Давайте будем учить свои национальные языки, языки межнационального общения, китайский язык. А английский — это мертвый язык». Но пока здравый смысл берёт верх.

Понятно, что наши депутаты и представители национальной интеллигенции, призывающие до 5-го класса не учить школьников другим языкам, кроме родного, имеют в виду именно казахских детей. Это они так о них заботятся? Ведь любой специалист, разбирающийся в том, как устроены мозги и психика ребёнка, скажет, что чем раньше – разумеется, в рамках разумного – он начнёт осваивать иностранные языки, тем легче они ему дадутся в последующем. А в наше время, повторимся, владение ими является важной составляющей конкурентоспособности и человека, и страны в целом. Выходит, люди, озвучивающие такие призывы, готовы согласиться с тем, чтобы казахские дети и Казахстан как государство пребывали в роли аутсайдеров? В их понимании это и есть патриотизм?


И потом, на основании чего кто-то, включая чиновников Министерства просвещения, решил, что казахские дети неспособны с самых первых лет в школе изучать другие языки без ущерба для знания «ана тiлi»? Чем они хуже тех же узбекских сверстников, которые с 1-го класса осваивают, кроме родного, English, а со 2-го ещё и русский? И ведь никто не скажет, что там подрастающее поколение плохо владеет узбекским языком, утрачивает связь с национальной культурой, традициями.

Да и у нас в Казахстане есть частные школы, даже вполне доступные по стоимости обучения, где дети уже с 1-го класса осваивают и казахский, и русский, и английский, посвящая «неродным» языкам по два-три часа в неделю. И они заведомо получают конкурентное преимущество перед теми (большинством), кто начинает это делать в более позднем возрасте…

Похожие статьи

Кампания против Бишимбаева имела четкий сценарий – Ермухамет Ертысбаев
24.06.2024, автор Сауле Исабаева.
Казахское общество: какие нормы морали возьмут верх – архаичные или современные?
1.04.2024, автор Сауле Исабаева.
Как казахи теряют духовное наследие, и можно ли его восстановить?
30.09.2024, автор Сауле Исабаева.
Что должно быть в приоритете – знание казахского языка или профессионализм?
5.07.2024, автор Сауле Исабаева.
Экономика Казахстана: под властью неоклассической теории. Часть 5-я, финальная
23.09.2024, автор Spik.kz.
SPIK.KZ » Взгляд » Стоит ли противопоставлять казахскому языку иностранные?